Нотариальный перевод

Когда может потребоваться нотариальный перевод в другую страну: переезд на постоянное место жительства; подача документов на обучение; получение туристической визы; трудоустройство; лечение или реабилитация; брак с иностранным гражданином; участие в судебном деле; сотрудничество в сфере бизнеса; открытие фирмы.

Когда может потребоваться нотариальный перевод на территории РФ: для предъявления его в государственные органы (УФМС, органы ЗАГС и другие).

Рабочие языки: русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский и китайский.

В рамках данной услуги мы переводим:
  • свидетельство о рождении
  • паспорт
  • документы для получения ВНЖ
  • свидетельство о браке
  • дипломы и свидетельства об образовании
  • трудовые книжки
  • справки и выписки и т. д.

Заказать услуги нотариального перевода документов Вы можете на нашем сайте по телефону или, оставив заявку, через форму обратной связи.

К заказу принимаются оригиналы или нотариальные копии документов. Уточните у менеджера, что потребуется именно Вам. Для документов, составленных за пределами РФ (кроме стран, с которыми у РФ есть соглашения о признании документов), обязательна легализация (консульская или апостиль). При отсутствии легализации нотариус может отказать в заверении перевода документа.